jeudi 16 mai 2013

Brouillons des pages 109 à 113


    On avance toujours vers l'objectif : sortie courant 2014!!!

Un peu en vrac (parce qu'il ne faut pas tout spolier!), le story-board des pages 109 à 113!

vendredi 3 mai 2013

Voltaire et la fille sauvage

     Il y a des guest-stars prestigieuses dans Marie-Angélique, la Fille sauvage de Songy! 
L'une d'entre elles n'est autre que François-Marie Arouet alias Voltaire.

     S'il est fort probable qu'il a rencontré Marie-Angélique, nous avons pris bien des libertés pour narrer leur rencontre. Ce tant pour des préoccupations pragmatiques que pour la fluidité de la narration.
     Lors de cette rencontre, un autre personnage d'envergure fera son apparition! Un personnage du genre de ceux que l'on appelle "Majesté"...

     Vraiment hâte que vous lisiez l'intégralité de la BD!!!




Voltaire and the wild girl


There are prestigious guest stars in Marie-Angélique, wild girl Songy!
One of them : François-Marie Arouet aka Voltaire.

     He probabely really met Marie-Angélique but we took many liberties to narrate their meeting. We had pragmatic concern et the will to increase the narration's flow.
      At this meeting, another major character will appear! A character who was called "Majesty" ...

      Can not wait for you reading the entire comic!

jeudi 18 avril 2013

Fashion fashioning


Au musée des Arts Décoratifs de Paris s'est tenu dernièrement l'exposition "Fashion Fashioning" la mode européenne de 1700 à 1915. Vous pensez bien que j'en ai profité pour aller voir et croquer les costumes de l'époque qui nous intéresse.  





Fashion fashinoning

    The Musée des Arts Décoratifs at Paris has recently held the “Fashion Fashioning” exposition which concerned european style from 1700 to 1915. Of course I took advantage of this to go and sketch some costumes from this era that are intresting for us!

jeudi 4 avril 2013

La cathédrale Saint-Etienne de Châlons au XVIIIème

     La cathédrale Saint-Etienne de Châlons-en-Champagne a subi de nombreux changements au cours des siècles. Si vous visitez Châlons, vous verrez que la version que l'on présente dans la bande dessinée est un peu différente de l'actuelle.
     Initialement cathédrale romane, elle subit rapidement l'influence du style gothique et se vit ajouter chapelles rayonnantes et déambulatoires. Au XVIème siècle, la tour Nord fut dotée d'une flèche de bois et de plomb qui détruite par un incendie provoqué par la foudre et détruisant une partie de la voûte du même coup. A la fin du XVIIème, on construisit deux flèches mi-baroque mi-gothique que vous pouvez admirer sur la planche dessinée par Gaëlle :

     Mais au XIXème siècle, lors d'une grande opération de restauration de l'édifice, il fut jugé qu'elles nuisaient à l'harmonie du bâtiment et furent donc supprimées. C'est ainsi que vous pourrez voir les deux tours nues au XXIème siècle.





St. Etienne Cathedrale at Chalons in the 18th century

     St. Etienne Cathedrale at Chalons has had many changes throughout the centuries. If you visit Chalons, you will notice that the book’s version is a little different than that of present day.
Initially a Roman Cathedrale, it is quickly subjet to tha gothic influence, and sees iself radiant and ambulatory chappelles added on.
     In the 16th century, the north tour was equiped with a wooden and lead arrow. It was hit by lightening, creating a fire that even destroyed part of the vault as well. At the end of the 17th century, two arrows were added, mi-gothic and mi-baroc, which we can admire in Gaelle’s drawing.

Never the less, during a huge restauration in the 19th century, the arrows were judged to be out of harmony and were destroyed. That is why today, you may notice that both tours stand capless.

jeudi 7 mars 2013

Changement de rythme

Bonjour à tous!

Petite note spéciale aujourd'hui pour vous annoncer que désormais, nous vous donnerons rendez-vous tous les quinze jours seulement sur le blog de Marie-Angélique Leblanc, la fille sauvage de Songy.

En effet, la dead line de la bande dessinée se rapproche dangereusement, on a la tête dans le guidon et l'on ne voudrait pas non plus épuiser tous nos sujets trop vite.

Nous pouvons vos annoncer que nous avons officiellement dépassé les 130 pages écrites, donc plus des deux tiers de ce gros roman graphique à paraître, je le rappelle, en 2014. \o/

Pour nous trois hip hip hip...?



Changing rythm

Hello Everybody!

A special little note today, juste to let you all know that heseforth we will be on the blog every fifteen days.

Actually, the deadlines are getting dangerously closer and closer and we've all got the pedal on the metal. Also, we don't want to run out subjects too quickly, now do we?

We can also officially announce that we are over the 130 written pages, so, over two thirds oh this graphic novel! Whose will be published in 2014, I recall.


For us three hip hip hip...?

vendredi 1 mars 2013

teaser

une petite idée de note mais Photoshop a planté, j'ai pas le courage de tout refaire. Mais pour dans 15 jours vous aurez la suite ...